SBC Campus

SBC Campus is our school outreach programme that brings Singapore Literature closer to students.

SBC Campus

Our sessions allow students to experience SingLit first-hand through innovative workshops conducted in English and in mother tongue languages. SBC Campus engages a pool of seasoned SingLit facilitators to ensure that students get the most out of their workshops at SBC Campus.

2019/2020 WORKSHOPS

HOW TO BOOK A SESSION

faqs ABOUT SBC CAMPUS

DOWNLOAD SBC CAMPUS BROCHURE

SPEAKERS' BIOS

 

 

2019/2020 Workshops

Programme Details

Feeding the Creative Process: Finding inspiration to write your awesome story

This workshop explores both new and tested techniques in finding inspiration in the most unlikely places, to help attendees write their own short stories.

我的创作历程: 寻找创作灵感
此课程探索新颖,可靠的写作技巧,教你如何在出其不意的地方寻找灵感。此课程也会帮助你在写短篇小说时文思泉涌,得到更好的灵感。

Intended for: Upper Pri to JC / 10-25 pax/class

Duration / Language: 3 hours x 1 session / English or Chinese

Expected Output: 1 outline of a short story

Writing from Scratch: Narrative writing from point A to Z

Through this workshop, the participants will learn how to develop a cohesive piece of flash fiction intended for both educational and creative purposes.

Intended for: Upper Pri to JC / 10-25 pax/class

Duration / Language: 3 hours x 1 session / English

Expected Output: 1 flash fiction story of at least 200 words

Blog Writing Essentials: Starting and maintaining blogs

The sessions introduce attendees to the basics of blogging, with the intent of setting-up and managing their own blogs.

Intended for: Lower Sec to JC / 10-25 pax/class

Duration / Language: 2 hours x 2 sessions (needs access to writing/ computer lab for hands-on session)
/ English

Expected Output: 1 personal blog with at least 2 posts

Found in Translation: Discover your skills in literary translation

This introductory workshop explores the craft of literary translation, providing attendees with a deeper understanding
of the nuances and quirks of translating from one language to another.

发现自己文学翻译的技能
这基础培训班将探讨文学翻译的手法,参与者将会对翻译各种语言时所需要的细节处理有更深的了解。

Ditemui dalam Terjemahan: Asah kemahiran anda dalam menterjemahkan sastera

Bengkel ini akan menyentuh selok-belok menterjemah teks sastera, dimana para peserta akan mempelajari lebih lanjut tentang nuansa dan kemahiran menterjemahkan dari satu bahasa ke bahasa lain.

Intended for: Upper Sec to JC / 10-25 pax/class

Duration / Language: 2 hours x 3 sessions / Chinese to English; Malay to English

Expected Output: 1 short translated piece

Accepting My Own Words: Improving self- confidence through poetry

The session helps attendees to reflect on their self-awareness and esteem through poetic expressions.

Intended for: Lower Sec to JC / 10-25 pax/class

Duration / Language: 2 hours x 1 session / English

Expected Output: 1 short poem relating to one’s personal reflection

Curious Together: Using illustrations & poetry to create narratives

The session explores collaborative expressions using both poetry and images to tell compelling, culturally anchored and personal stories.

Intended for: Lower Sec to JC / 10-25 pax/class

Duration / Language: 2 hours x 2 sessions, English

Expected Output: 1 poem with illustrated images

BACK TO TOP

 

SPEAKERS' BIOS*

 

Benedict Boo

Benedict Boo has spent the main part of his career in education and publishing. With at least a decade of experience in each sector, he is especially excited by the prospect of marrying both. In education, Ben has taught locally and overseas, publicly and privately, as well as to the young and old. In publishing, he has experienced editing and writing, in both academic and non-fiction arenas. Ben also goes to schools to conduct assembly talks as well as workshops.

Sessions: 
Feeding the Creative Process: Finding inspiration to write your awesome story | Writing from Scratch: Narrative writing from point A to Z

Crispin Rodrigues

Crispin Rodrigues is a poet, short story writer and educator. He is the author of two collections of poetry: Pantomime and The Nomad Principle, and has edited the youth poetry anthology Crazy Little Pyromaniacs (published November 2019). His poetry and short stories has been featured in several journals and anthologies. He graduated from Nanyang Technological University with a Masters of Arts (English Literature). He is currently working on his third collection of poems.

Sessions:
Accepting My Own Words: Improving self- confidence through poetry 

Deborah Emmanuel

Deborah Emmanuel is a Singaporean poet, multidisciplinary artist and professional speaker who has written When I Giggle In My Sleep (2015), Rebel Rites (2016) and Genesis (2018). Her work has been invited to things like the Barcelona International Poetry Festival, Q Berlin Questions and TEDx Singapore. Sometimes she makes mad music with Mantravine and the producer Kiat. Sometimes she concocts movement pieces from poems. Sometimes she teaches workshops. Sometimes she paints.

Session:
Accepting My Own Words: Improving self- confidence through poetry

Joyce Chng

Joyce Chng's fiction has appeared in The Apex Book of World SF II, We See A Different Frontier, Cranky Ladies of History, and Accessing The Future. Joyce also co-edited THE SEA IS OURS:  Tales of Steampunk Southeast Asia with Jaymee Goh. Fire Heart, a YA fantasy under Scholastic Asia, will be published in 2020.

Sessions: 
Feeding the Creative Process: Finding inspiration to write your awesome story | Writing from Scratch: Narrative writing from point A to Z

Melanie Lee

Melanie Lee is a writer and educator. She has written for a variety of online platforms including Yahoo Singapore and The A List. Besides producing online content, she has published children's picture books and short stories, and been involved with scripting multimedia content for several museums. Melanie also writes and teaches media writing courses at Singapore University of Social Sciences. 

Session:
Blog Writing Essentials: Starting and maintaining blogs

Shelly Bryant

Shelly Bryant divides her year between Shanghai and Singapore, working as a poet, writer, and translator. She is a published author and has translated work from the Chinese for Penguin Books, Epigram Publishing, the National Library Board in Singapore, Giramondo Books, HSRC, and Rinchen Books, and edited poetry anthologies for Alban Lake and Celestial Books. Her translation of Sheng Keyi’s Northern Girls was long-listed for the Man Asian Literary Prize in 2012, and her translation of You Jin's In Time, Out of Place was shortlisted for the Singapore Literature Prize in 2016.

Session: 
Found in Translation: Discover your skills in literary translation
(Chinese to English)

发现自己文学翻译的技能

Zed Yeo

Zed Yeo is the writer of the Saurus Series picture books and the YA fantasy novel, Half Ghost. He has also written a collection of bizarre short fictions for mature readers, Unapologetically Insane Tales. He does not own a gauntlet with six glittery gems, but he loves you 3000.

Sessions: 
Feeding the Creative Process: Finding inspiration to write your awesome story | Writing from Scratch: Narrative writing from point A to Z

*List of mentors and sessions currently being updated

BACK TO TOP

 

HOW TO BOOK A SESSION

Bring SingLit closer to your students by holding SBC Campus sessions at your school today!

1. Download the booking form.


2. Send us the filled out form, indicating which programme, date, time, number of pax and venue.


3. We will get back to you to confirm the booking details.

 

For more information about the workshops and fees, please email us at [email protected].

BACK TO TOP